rearme
Palabras como reorganización o reapertura me parecen lógicas, porque se añade el prefijo re-...
Les agradecería que me indicaran cual sería la forma correcta de traducir «deplecting agent» del inglés. ¿Se puede decir que un fármaco depleciona o es depletor (o deplector) de monoaminas?
Si no la encuentras, rellena este formulario: