déjà vu

Deseo conocer la forma correcta de escribir el término déjà vu (experiencia de sentir que se ha sido testigo o se ha experimentado previamente una situación nueva).  

El giro francés déjà vu nos ha entrado a través del inglés, pues en esta última lengua se llama así a este fenómeno. En español se puede usar en muchos casos paramnesia, que el Diccionario académico define como ‘alteración de la memoria por la que el sujeto cree recordar situaciones que no han ocurrido o modifica algunas circunstancias de aquellas que se han producido’. De usar la forma original, se escribe en cursiva (o entre comillas) y respetando la ortografía propia del francés: déjà vu.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

gúgol / googol

¿Podéis confirmarme cuál es la forma adecuada de escribir este número? Veo que se...

coquette

En muchos blogs de moda están hablando del estilismo coquette (colores pastel, lazos, etc.)....

messiánico

Veo que maradoniano está bastante asentado. ¿Se puede decir también messiánico para referirse a...

camiones cisterna

¿El plural de camión cisterna es camiones cisterna o camiones cisternas? Veo que se usan...

tractorada

En mi comarca, en el marco de las reivindicaciones de los agricultores españoles, se...

generación drill

Se está hablando últimamente de la Generación Drill, refiriéndose a los que hacen ese...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios