Como se indica en la gramática académica, muchas voces extranjeras que terminan en -y precedida de consonante sustituyen la -y por -i para adaptarse al español. Es el caso de anglicismos como dandy, panty y ferry, que se adaptan al español con las formas dandi, panti y ferri respectivamente, como se recogen en el diccionario académico, y que forman el plural añadiendo una -s: dandis, pantis, ferris.
Si se decide emplear el anglicismo dandy, o su plural, dandies (no dandys), lo adecuado es escribirlo en cursiva por ser un extranjerismo crudo.
Mi duda es acerca de la escritura del medicamento que se emplea para la...
¡Hola!
¿Has buscado tu duda en nuestra web?
Si no la encuentras, rellena este formulario:
Utilizamos «cookies» propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información en este enlace.OkMás información