| | |

cubrir / tratar

Si tengo la oración: «Hemos cubierto ya los contenidos marcados en los objetivos 1 y 2 de nuestro manual». ¿Consideran ustedes que hay acepciones en el diccionario de la RAE que justifican el uso del verbo «cubrir» empleado en el ejemplo?

El giro «cubrir los contenidos» suena a calco del inglés «to cover the contents», que en español sería «tratar las materias, los asuntos…».

No parece que en el DRAE haya acepciones que admitan usar cubrir como ‘tratar’. En la definición 12 se habla de ‘completar’, pero aplicado a este caso lo que se completaría sería el tratamiento de las materias, más que las materias en sí.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

fango

Día tras día en las noticias se pasan vídeos e informaciones de personajes públicos...

woke

Vocabulario woke, sociedad woke, ecowoke, cultura woke... Dado que esta palabra ya está en...

arancel

Tengo dudas a la hora de escribir los tipos de aranceles porque últimamente veo...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios