| |

comuña, comuñero

Les agradecería que me enviaran la traducción al español de la palabra el comuñeru, que en mi lengua, el asturianu, significa 'Persona que tiene el ganado o rebaño en comuña', entendiendo esta como 'Contrato entre el amo del ganado y el que lo atiende en el que se reparten el beneficio el amo y el que lo atiende'.

Dado que comuña está aceptada como «Ast. Aparcería, principalmente de ganados», puede usar comuñero, que sería de formación correcta a partir de la primera.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

ah

En el ámbito de un cuento infantil, si un personaje usa la palabra ah (como...

exhausto

¿Hasta qué punto es correcta una frase como «El planeta se encuentra exhausto de...

bonsái / bonsay

En una tienda de plantas he visto escrita la palabra bonsay y me preguntaba...

anime / ánime / animé

¿Lo correcto es ánime o anime? Me refiero a los dibujos animados japoneses. ¿Cuál es su plural?

sospechado / sospechoso

Soy argentina y oí decir que son sospechados de hurto es gramaticalmente incorrecto, que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios