| | |

clorador/clorinador

He buscado en los diccionarios y el verbo clorar hace alusión a tratar con cloro el agua. No obstante, en diversas páginas y en el habla escucho que dicen clorinador o clorador para aquellos aparatos que permiten clorar el agua. ¿Qué palabra es la correcta? Pienso que la palabra correcta sería clorador porque viene de cloro, pero igual veo que usan mucho clorinador.

En efecto, el vocablo apropiado es clorador, pues se refiere al elemento conocido como cloro.  Está también relacionado con el verbo clorar, que significa ‘tratar con cloro el agua para hacerla potable o mejorar sus condiciones higiénicas’. La forma clorinador es impropia, pues está formada a partir del inglés chlorine (que significa ‘cloro’).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

secretario de Estado

Con la muerte de Henry Kissinger veo que se está escribiendo su cargo con...

cityzen

¿Cómo hay que escribir cityzen cuando se está hablando de los jugadores del Manchester...

 beatlemanía

¿Es correcto el término beatlemanía? ¿Cómo se escribe?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios