| | |

clorador/clorinador

He buscado en los diccionarios y el verbo clorar hace alusión a tratar con cloro el agua. No obstante, en diversas páginas y en el habla escucho que dicen clorinador o clorador para aquellos aparatos que permiten clorar el agua. ¿Qué palabra es la correcta? Pienso que la palabra correcta sería clorador porque viene de cloro, pero igual veo que usan mucho clorinador.

En efecto, el vocablo apropiado es clorador, pues se refiere al elemento conocido como cloro.  Está también relacionado con el verbo clorar, que significa ‘tratar con cloro el agua para hacerla potable o mejorar sus condiciones higiénicas’. La forma clorinador es impropia, pues está formada a partir del inglés chlorine (que significa ‘cloro’).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

raptar / secuestrar

¿Son siempre sinónimos raptar y secuestrar? En referencias a la mitología clásica, como cuando...

Viktor Orbán

¿Cuál es el modo más adecuado de escribir el nombre y apellido del primer...

bund

Quisiera que me aclarasen si está bien emplear bund en lugar de bono en...

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios