| | |

clorador/clorinador

He buscado en los diccionarios y el verbo clorar hace alusión a tratar con cloro el agua. No obstante, en diversas páginas y en el habla escucho que dicen clorinador o clorador para aquellos aparatos que permiten clorar el agua. ¿Qué palabra es la correcta? Pienso que la palabra correcta sería clorador porque viene de cloro, pero igual veo que usan mucho clorinador.

En efecto, el vocablo apropiado es clorador, pues se refiere al elemento conocido como cloro.  Está también relacionado con el verbo clorar, que significa ‘tratar con cloro el agua para hacerla potable o mejorar sus condiciones higiénicas’. La forma clorinador es impropia, pues está formada a partir del inglés chlorine (que significa ‘cloro’).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

actriz / actora

Mi duda es sobre cuál sería el femenino de la expresión actor social. Me...

mamar, lactar

En el diccionario veo que lactar es ‘dar de mamar’. Entonces, si digo: «Instrucciones...

kata

¿Está aceptada la palabra "Kata", tan empleada en artes marciales? ¿Es masculina o femenina?...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios