clergyman / clériman

La palabra clériman no aparece recogida en el DLE. ¿Se considera incorrecta? ¿Hay alguna otra alternativa?

Como equivalente del anglicismo clergyman (/cléryiman/), que se emplea a veces en español para hacer referencia a la vestimenta completa de los sacerdotes (un pantalón con camisa, alzacuello y chaqueta), se considera adecuada la adaptación clériman, que se utiliza también para designar solo el alzacuello y que no es necesario escribir en cursiva ni entrecomillada. Por su parte, al ser una palabra esdrújula acabada en -n, se mantiene invariable en plurallos clériman.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Jarg

Me gustaría saber qué grafía seguir para esta isla de Irán. He visto Kharg,...

Bagdad

¿Me pueden decir si el nombre de la capital de Irak es Bagdag o...

fuego amigo

Varios aviones estadounidenses han sido derribados por error en lo que se está llamando...

Ciudad Condal

Me gustaría saber si es incorrecto escribir Ciudad Condal con mayúsculas o si siempre...

doxeo

Al hablar sobre ataques informáticos que se hacen para publicar abiertamente en internet información...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios