En la página oficial del club escriben Cityzen, con ye. En un texto en español, lo adecuado sería respetar esta grafía y escribir el término en cursiva por ser un extranjerismo y con minúscula inicial por tratarse de un nombre común (cityzen), como ocurre, por ejemplo con el sustantivo alemán Lied, voz que en el idioma original se escribe con mayúscula, pero que el Diccionario de la lengua española recoge en minúscula (y cursiva): lied.
El plural es el que le corresponde en su lengua, cityzens, por lo que se desaconseja los cityzen, con el sustantivo invariable.
En el mundo del boxeo se usa la expresión oreja de coliflor para llamar...
¡Hola!
¿Has buscado tu duda en nuestra web?
Si no la encuentras, rellena este formulario:
Utilizamos «cookies» propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información en este enlace.OkMás información