|

cityzen

¿Cómo hay que escribir cityzen cuando se está hablando de los jugadores del Manchester City? He visto citizen, cityzen, Citizen...

En la página oficial del club escriben Cityzen, con ye. En un texto en español, lo adecuado sería respetar esta grafía y escribir el término en cursiva por ser un extranjerismo y con minúscula inicial por tratarse de un nombre común (cityzen), como ocurre, por ejemplo con el sustantivo alemán Lied, voz que en el idioma original se escribe con mayúscula, pero que el Diccionario de la lengua española recoge en minúscula (y cursiva): lied. 

El plural es el que le corresponde en su lengua, cityzens, por lo que se desaconseja los cityzen, con el sustantivo invariable.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

ah

En el ámbito de un cuento infantil, si un personaje usa la palabra ah (como...

exhausto

¿Hasta qué punto es correcta una frase como «El planeta se encuentra exhausto de...

bonsái / bonsay

En una tienda de plantas he visto escrita la palabra bonsay y me preguntaba...

anime / ánime / animé

¿Lo correcto es ánime o anime? Me refiero a los dibujos animados japoneses. ¿Cuál es su plural?

sospechado / sospechoso

Soy argentina y oí decir que son sospechados de hurto es gramaticalmente incorrecto, que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios