| | | |

centenial

¿Es correcto el término «centenial», que estoy viendo últimamente como adaptación del inglés centennial, o debería emplearse alguna otra palabra?, supongo que estará relacionado con millennial, ¿no?

En efecto, el término inglés centennial se ha creado, por analogía con millennial, para referirse al joven que nació alrededor del nuevo siglo y que, por tanto, ahora tiene menos de 18 años, perteneciente a la llamada generación Z.

Centennial significa centenario, que tiene otros significados y connotaciones en español, por lo que las alternativas para este término inglés referido a la centuria podrían ser centúrico o centurial, ya que centenial es lo relativo a la centena.

Sin embargo, los hablantes encuentran que el nuevo significado se encuentra más en la voz centenial, adaptado directamente de la forma inglesa siguiendo el modelo de millennial > milenial.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

gripalizar

Recientemente el presidente del Gobierno español ha usado la palabra gripalizar al referirse a...

trenes bala

Acabo de volver de un viaje al Japón y hablando con unas amigas me...

constipado

Por lo que dicen, los principales síntomas de la variante ómicron son parecidos a...

netiquette/netiqueta

Estoy realizando un curso de ordenadores y tratan de la «netiquette», «netiqueta» o «etiqueta...

brainstorming

Me pongo en contacto con ustedes para consultarles cuál sería el equivalente en castellano...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios