|

Cármina burana o Carmina burana

Oigo muchas veces en la radio y la televisión hacer referencia a la famosa obra del Carl Orff como Carmina burana, con la palabra carmina pronunciada como llana, como el diminutivo de Carmen. Yo pensaba que se pronunciaba como esdrújula. ¿Qué es lo adecuado?

La cantata escénica a la que se refiere lleva el nombre en latín Carmina burana (Cantos de Beuern), en el que, en efecto, la primera palabra se pronuncia como esdrújula (/kármina/, no /karmína/). Pese a ello no se tilda por tratarse de un latinismo, como señala la Ortografía de la lengua española. Además, lo adecuado es escribir Carmina burana en cursiva por tratarse del título de una obra.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

dieciseisavos

Acabo de leer una noticia en la que se decía que por primera vez...

sushi

Sé que la palabra sushi es un extranjerismo, ¿pero se puede escribir en redonda considerando...

selección Colombia

No paro de ver en las noticias sobre fútbol la expresión selección Colombia, sin la...

croata / cróata

Acabo de escuchar a un comentarista hablar de la selección cróata, con el gentilicio...

canciller

Soy español y estoy pasando una temporada en México. Leí en las noticias que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios