| |

capellán y chaplain

La palabra «capellán», ¿se refiere exclusivamente a la religión católica o incluye otras religiones (que no sean cristianas)? En inglés, el término «chaplain» es mucho más amplio que la palabra «capellán», o así me lo parece. También pensé en traducirlo como «clero» o «miembro del clero», pero no me termina de convencer...

En principio, capellán puede aplicarse a otras religiones si se considera el equivalente, aun cuando sus funciones no sean exactamente las mismas.

Si la religión, por su distancia cultural, no tuviera una organización similar a la católica, lo usual es conservar el nombre de origen.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

epilepsia / epilepsía

¿La palabra epilepsia no lleva tilde o lo correcto es escribir epilepsía, con tilde en...

inquiokupación

El otro día vi en una noticia la palabra inquiokupación y me pareció rara....

cariz

¿Me pueden indicar por qué la palabra cariz no lleva tilde si acaba en zeta? 

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios