Brandeburgo

En estos días se está hablando mucho de Berlín, ya que se celebra el vigésimo aniversario de la caída del muro. He oído y leído hablar de la famosa Puerta de Brandenburgo, pero unas veces aparece como Brandeburgo, otras Bradenburgo y finalmente Brandenburgo. Quisiera saber cómo se llama en realidad este famoso monumento.

Le copiamos lo que dice el Diccionario panhipánico de dudas, de las academias de la lengua (http://buscon.rae.es/dpdI/):

Brandeburgo. Forma española del nombre de esta ciudad de Alemania, que sigue plenamente vigente y es mayoritaria en el uso: «Centenares de neonazis intentaban reagruparse en Brandeburgo» (Mundo [Esp.]

11.11.96). La forma Brandemburgo, adaptación plena a la ortografía española del nombre alemán Brandenburg, es también válida (→ m, 2 y n, 2): «El sindicato alemán inició hace cuatro semanas los paros […], primero en Sajonia, y luego en Berlín y Brandemburgo» (Mundo [Esp.] 30.6.03). Se desaconseja la forma semiadaptada Brandenburgo, que va contra la regla ortográfica española que prescribe la escritura de m ante b. El gentilicio es brandeburgués o brandemburgués.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

chalecos amarillos

¿Cuál es la forma correcta de escribir «chalecos amarillos» cuando me refiero al movimiento...

DRAE / DLE

Siempre se ha llamado «DRAE» al diccionario académico, pero veo que la última edición...

el rey del Cachopo

¿Cómo debe escribirse?, ¿rey del Cachopo, Rey del Cachopo, Rey del cachopo...?

acefalia / acefalía

¿Se escribe «acefalia» o «acefalía»? Creo que lo correcto es «acefalia», pero a menudo...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios