| | | |

bráquets

Para referirse a los apliques dentales, ¿es correcto escribir bráquets? He visto un anuncio que me ha llamado la atención. Se trataba de una clínica dental y decía (debajo de una foto ilustrativa): «No notarán que llevas brackets». ¿No hay una palabra en español para nombrar este artilugio?, ¿sería correcto escribir bráquet?

En efecto, de acuerdo con la segunda edición del Diccionario panhispánico de dudas, una adaptación posible del extranjerismo bracket es bráquet, plural bráquets, que mantiene la tilde por acabar en grupo consonántico. Otras alternativas, empleadas en distintos lugares, son apliques (ortodóncicos), corchetes, frenos, hierros o fierros, por ejemplo. Para el conjunto de las piezas, también se habla de correctorfrenillo(s) o aparato (dental). En cualquier caso, lo que no es apropiado es emplear brácket(s), que mezcla la forma española con la inglesa.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

anime / ánime / animé

¿Lo correcto es ánime o anime? Me refiero a los dibujos animados japoneses. ¿Cuál es su plural?

sospechado / sospechoso

Soy argentina y oí decir que son sospechados de hurto es gramaticalmente incorrecto, que...

pulsómetro

Me gustaría saber si la palabra pulsómetro es correcta, porque me la han corregido...

cantiga / cántiga

Me ha surgido una duda leyendo sobre la literatura medieval de Alfonso X el...

menta poleo

Siempre he tenido una duda sobre cómo se debería decir menta poleo. Pensaba que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios