blocking / acoso vecinal

He visto el término blocking en algunos reportajes sobre malas relaciones entre los vecinos. ¿Es correcto ese uso?

El término blocking parece creado a partir de la palabra inglesa block, que significa según el Diccionario de Oxford «grupo de edificios delimitado por cuatro calles». Empieza a verse en algunos medios para referirse al acoso entre vecinos.

Se trata de un pseudoanglicismo, ya que en inglés no se usa con ese significado y sí con el de «bloquear u obstruir a algo o alguien», con el que puede confundirse.

En español disponemos de la expresión acoso vecinal, que resulta clara y es preferible a blocking cuando se emplea con ese significado.

En ese mismo ámbito, pero con un significado opuesto, se emplea otro neologismo: vecinismo. Con esa palabra se alude a la actitud colaborativa en la que los vecinos se ofrecen para ayudar en gestos tan habituales como pueden ser subir la compra o regar las plantas.

Se trata de un término bien formado que se ve ocasionalmente en los medios con otro significado: el de favorecer a los países vecinos en las votaciones de concursos televisivos como Eurovisión.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

chalecos amarillos

¿Cuál es la forma correcta de escribir «chalecos amarillos» cuando me refiero al movimiento...

DRAE / DLE

Siempre se ha llamado «DRAE» al diccionario académico, pero veo que la última edición...

el rey del Cachopo

¿Cómo debe escribirse?, ¿rey del Cachopo, Rey del Cachopo, Rey del cachopo...?

acefalia / acefalía

¿Se escribe «acefalia» o «acefalía»? Creo que lo correcto es «acefalia», pero a menudo...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios