blocking / acoso vecinal

He visto el término blocking en algunos reportajes sobre malas relaciones entre los vecinos. ¿Es correcto ese uso?

El término blocking parece creado a partir de la palabra inglesa block, que significa según el Diccionario de Oxford «grupo de edificios delimitado por cuatro calles». Empieza a verse en algunos medios para referirse al acoso entre vecinos.

Se trata de un pseudoanglicismo, ya que en inglés no se usa con ese significado y sí con el de «bloquear u obstruir a algo o alguien», con el que puede confundirse.

En español disponemos de la expresión acoso vecinal, que resulta clara y es preferible a blocking cuando se emplea con ese significado.

En ese mismo ámbito, pero con un significado opuesto, se emplea otro neologismo: vecinismo. Con esa palabra se alude a la actitud colaborativa en la que los vecinos se ofrecen para ayudar en gestos tan habituales como pueden ser subir la compra o regar las plantas.

Se trata de un término bien formado que se ve ocasionalmente en los medios con otro significado: el de favorecer a los países vecinos en las votaciones de concursos televisivos como Eurovisión.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Fico (pronunciación)

¿Cómo se pronuncia el apellido del primer ministro eslovaco? Estoy preparando una información en...

humus / hummus

Me encanta el humus y, siempre que voy a comprarlo, me encuentro con dos...

Malmö / Malmoe

Tengo dudas sobre cómo se escribe el nombre de la ciudad sueca en la...

historietista

A propósito del Premio Princesa de Asturias a Marjane Satrapi, he visto que dicen...

dignatario, mandatario

No tengo claro cuándo se debe emplear dignatario y cuándo mandatario. ¿Pueden aclararme las diferencias?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios