binge watching | Fundéu BBVA

| | |

binge watching

En algunas noticias sobre series de televisión usan la expresión binge watching.  ¿Hay alguna forma de referirse en español a esa actitud de ver capítulos sin parar?

La mayoría de los diccionarios de inglés definen binge como la realización de una actividad de forma excesiva, en especial comer o beber, aunque, como se ve, su uso se ha extendido a otros campos.

Con ese mismo significado existe en español la palabra atracón (‘exceso en una actividad cualquiera’), de modo que atracón de series es una buena alternativa si se quiere evitar el anglicismo.

Otra posibilidad es maratón de series, que se usa tanto para la actitud de quien ve capítulo tras capítulo en una plataforma como para la programación por parte de una cadena de varios episodios seguidos de una serie.

 

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

madurazo

Estos días, la voz madurazo ha saltado a los titulares referida a las medidas...

hormonación

He leído la palabra hormonación en textos que tratan sobre la transexualidad, pero no aparece...

lacrosse

¿Hay una alternativa en español de este deporte? ¿Debo emplear el término en cursivas [bastardillas]?

free the nipple

¿Tenemos alguna alternativa en español para el movimiento free the nipple, tan popular en...

en paños menores

¿Qué es exactamente «ir en paños menores»? Ayer escuché esta expresión en una rueda...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios