| |

banderola

¿Se puede utilizar en el contexto de una manifestación el término banderola? ¿Sería este vocablo sinónimo de pancarta? La duda surge a la hora de traducir un término francés: banderole. No sé si equivale exactamente a banderola o a pancarta, aunque bien es cierto que en francés también existe el término pancarta: pancarte. Quizá, si no lo utilizan puede ser por algún motivo concreto. De ahí mi duda al respecto.

Banderole, en efecto, tiene más acepciones que banderola, entre ellas, la de ‘pancarta’. La palabra española banderola carece de esa acepción, por lo que podría hablarse de banderolas si en la manifestación había banderas pequeñas, pero no para referirse a las pancartas.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Veo que esta palabra se escribe de muchas formas (micromachismo, micro-machismo, micro machismo...), ¿cuál...

Año Nuevo chino

Cada vez que llega el Año Nuevo chino o se habla del año del...

Isfahán / Ispahán

¿Cuál es la grafía correcta para el nombre de esta provincia iraní, «Ispahán» o...

hidroponía / hidroponia

En México, mayoritariamente decimos «hidroponia» (sin tilde); sin embargo, en el diccionario de la...

norovirus

Veo que en los Juegos Olímpicos de Invierno de Pieonchang hay un brote de...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: