| |

avispa asiática / velutina

Últimamente aparecen en los medios de comunicación numerosos casos de picaduras de la llamada avispa asiática. El nombre científico es Vespa velutina y en la prensa vemos que emplean el término avispa velutina. ¿Esta combinación de nombres es correcta? Como velutina es el nombre latino, ¿se puede poner junto a avispa?, ¿se está haciendo un buen uso de estos términos?

Lo recomendable es usar o bien el nombre común (avispa asiática o avispón asiático) o bien el científico (Vespa velutina), pero no una mezcla de ambos.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Año Nuevo chino

Cada vez que llega el Año Nuevo chino, veo esta denominación escrita de diferentes...

narcomusical

Me ha gustado mucho la película Emilia Pérez y, leyendo sobre su carrera hacia los Óscar,...

el/los BRICS

Estoy viendo en las noticias de los últimos días que, al hablar de los...

descripto/descrito

Yo soy de Argentina y mi marido es español. El otro día, estábamos hablando...

aeropuerto

Estoy viendo en la prensa que se ha localizado un paquete radioactivo...

woke

Vocabulario woke, sociedad woke,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios