aplazar / cancelar / suspender

¿Me pueden indicar si «aplazar», «cancelar» y «suspender» son sinónimos? 

No son sinónimos, tienen ligeros matices diferentes, aunque pueden aparecer en los mismos contextos.

En el uso del español europeo, los tres verbos tienen un sujeto de persona que es quien aplaza, suspende o cancela y un objeto que suele ser un evento programado para una fecha, que es lo que se aplaza, suspende o cancela.

– En aplazar hay un retraso del evento con el compromiso de que se celebrará en otro momento, aunque no se especifique cuándo.
– En suspender no está presente este compromiso, simplemente se anula el evento, se deja sin efecto, pero no se presupone si se va a celebrar o no.
– En cancelar está implícita la negación de que se vaya a volver a celebrar el evento, lo que se presupone es que no se va a celebrar en ningún momento en el futuro.

Así, por ejemplo, si los organizadores de un congreso lo aplazan, se celebrará más tarde; si se cancela, ya no se celebrará, y si se suspende, podría celebrarse o no.

Estas diferencias pueden no verse reflejadas en el uso de otras áreas del español.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

cometer violencia

Estoy viendo una expresión que no me suena del todo bien y me gustaría...

inocular / inyectar

Estaría bien aclarar si se deben usar los términos inocular o inyectar para la...

con/a cuentagotas

Buenas tardes, me gustaría saber si se dice con cuentagotas o a cuentagotas. Si...

panettone / panetone

Parece que se está extendiendo la costumbre de tomar por Navidad un bollo italiano...

aditivar

¿Es correcto el uso del verbo aditivar en español? Ya tenemos adicionar o añadir.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios