alunicero

Ayer escuche en diversas ocasiones el término «aluniceros» para hacer referencia a los que realizan «alunizajes» en escaparates comerciales para robar. Agradezco de antemano la aclaración de este término.

Se trata de un neologismo (no puede considerarse incorrecto) y su uso ya está muy asentado en el español de España.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

fentanilo

Últimamente se está hablando mucho del fentanilo y unas veces lo veo escrito con...

emir

En la parte de deportes de las noticias han rotulado una información y han...

longan / longuián

Me gustaría saber si hay una forma correcta adaptada al castellano para la fruta...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios