|

Alto Karabaj

En el periódico, en las noticias sobre el conflicto de Alto Karabaj, a veces se utiliza este nombre y otras Nagorno Karabaj. ¿Cuál es el adecuado?

Ambas denominaciones son válidas. El Diccionario panhispánico de dudas señala que la forma más extendida en español es Nagorno Karabaj, pero que también se usa, y es válido, el topónimo Alto Karabaj (que traduce el primer componente del nombre ruso, adjetivo que significa ‘alto o montañoso’).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

fentanilo

Últimamente se está hablando mucho del fentanilo y unas veces lo veo escrito con...

emir

En la parte de deportes de las noticias han rotulado una información y han...

longan / longuián

Me gustaría saber si hay una forma correcta adaptada al castellano para la fruta...

dama de Elche

¿Cómo se escribe el nombre de esta célebre escultura? No es realmente un título...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios