| |

albuera o albuhera

En algunos lugares se designa con el vocablo «albuera» a pequeños embalses. Consulto en el DRAE, y el término que aparece es albuhera. Es más, he constatado en diarios de los años 60 cómo se utilizaba ésta segunda manera, con la hache intercalada. ¿Es correcto el uso de albuera en vez de albuhera o se debe evitar?

Los términos albuera, albuhera y albufera derivan de la misma palabra árabe que significa ‘mar pequeño’ y en español se usan ahora para significados relacionados con extensiones de agua no muy grandes, aunque el primero no funciona como sinónimo de los otros dos.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

piroclástico, piroclasto

Estoy intentando averiguar qué significa flujo piroplástico y no encuentro información, aunque es una...

fase preeruptiva

En las noticias sobre la erupción del volcán en La Palma, estoy viendo que...

Yom Kipur

¿Cuál es la grafía adecuada para esta denominación y cuál es su equivalente en español?

mantón de Manila

Ayer Rosalía fue a una gala con un vestido que simulaba un mantón de...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios