|

ajechar y enfejar

Soy un maestro de Primaria y en el libro de música de los alumnos hay una canción popular (Danza del trigo) en la que aparecen los términos «enfejar» y «ajechar». No he encontrado el significado, ¿podrían ayudarme?

En León (España) y zonas cercanas se ha empleado enfejar para referirse a ‘agrupar varios haces de trigo formando un feje (haz)’; ajechar, por su parte, equivale a ‘quitar la hierba de los huertos y prepararlos para la siembra’.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

don Juan (mito)

Al hacer referencia al mito de Don Juan o al personaje de Don Juan,...

predatory journal

¿Existe alguna alternativa en español para aludir a este tipo de editoriales y revistas pseudocientíficas?

brexiteer

Me gustaría saber si brexiteer tiene alguna traducción al español. Me refiero a quienes...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios