poke/poké
Este plato hawaiano está cada vez más asentado en España y lo oigo pronunciar...
Quisiera saber cuál es la forma correcta de escribir la expresión de sorpresa de sonido /aivá/. En el caso que indica posición está claro: «Ahí va Carlos con su hijo», pero cuando nos referimos a una sorpresa no sé si es correcto usar ahí o ay.
Si no la encuentras, rellena este formulario: