| | | |

¡ahí va! / ¡ay va!

Quisiera saber cuál es la forma correcta de escribir la expresión de sorpresa de sonido /aibá/. En el caso que indica posición está claro: «Ahí va Carlos con su hijo», pero cuando nos referimos a una sorpresa no sé si es correcto usar ahí o ay.

Es ahí va, aunque se pronuncie como indica. Este desplazamiento del acento prosódico se da en otras interjecciones (por ejemplo, ¡anda! se pronuncia a menudo /andá/). No es, por tanto, ¡ay va! (como tampoco ¡hay va!).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

la Raya

A la frontera que hay entre España y Portugal a menudo se la llama...

-fóbico, -fobo

Las personas que padecen una determinada fobia, ¿cómo se llaman? Por ejemplo, a los...

nouvelle vague

¿Cómo debe escribirse el movimiento cinematográfico conocido como Nouvelle Vague? ¿En cursiva? ¿Con mayúsculas...

necrónimo

Querría saber si hay alguna alternativa en español para el término inglés deadname.

piedras del hambre

Estos días se habla de unas piedras con advertencias que normalmente están sumergidas y...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios