| |

agricultura / ganadería

El otro día escuché en unas noticias que utilizaban continuamente las palabras agricultura y agrario para una cuestión que afectaba a la cría de vacas. Tenía idea de que la agricultura era únicamente el cultivo de la tierra.

Probablemente estuvieran haciendo una traducción extremadamente literal del inglés agriculture, voz que abarca en esa lengua tanto la agricultura como la ganadería (se trata, por tanto, de lo que se llama un falso amigo).

En español, en el caso que menciona sería ganadería y ganadero o, si se busca abarcar tanto el cultivo de la tierra como la cría de animales, agroganadería y, como adjetivo, agroganadero o agropecuario.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

cotolengo

He visto la palabra cotolengo, a veces escrita también con dos tes y con...

propiciar

¿Está bien usado propiciar en la frase «Es una textura que propiciará a tu piel...

flash flood

En estos días de lluvia, cae mucha agua en poco tiempo y las calles...

Everest / Éverest

Estoy preparando mi próximo viaje y me ha surgido una duda: ¿se dice Everest...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios