A todo color

Un analista del idioma dijo hoy que esta expresión, a todo color, era un barbarismo. No dio más detalles.

Sí se suele considerar barbarismo «televisión a color», que sería más propiamente «televisión en color», pero «a todo color» es un giro distinto que se basa en la locución adverbial «a todo», que sirve para expresar lo máximo posible de algo (como «a toda vela», «a toda velocidad», «a todo riesgo», «a toda prueba») y que es completamente correcto, como puede comprobar en el Diccionario académico.

 

 

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

manuscrito

¿Es correcto llamar manuscrito a un texto mecanografiado por un autor o es más...

frente frío

Me gustaría saber cómo se debe escribir la expresión frente frío en el siguiente ejemplo:...

UCRI

Veo en las noticias que hay hospitales que cuentan con Unidades de Cuidados Respiratorios Intermedios....

mini

¿Se acepta mini como sustantivo o solo es un prefijo?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios