|

a contrario sensu

He estado hablando con un amigo acerca de la expresión sensu contrario y no nos ponemos de acuerdo. Él dice que se puede decir «a sensu contrario» o «a contrario sensu», ¿me lo podrían aclarar?

Ambas opciones, tal como recoge el Diccionario académico, son válidas. En el uso es más frecuente a contrario sensu que a sensu contrario.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

piedras del hambre

Estos días se habla de unas piedras con advertencias que normalmente están sumergidas y...

asistidor

En los programas deportivos, de manera reciente, se han referido a los jugadores de...

veredicto final

¿Podrían decirme si la expresión «veredicto final» es redundante?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios