clase magistral, mejor que master class

Foto: ©Archivo Efe/Ernesto Arias

La expresión clase magistral es una alternativa a master class.

En los medios de comunicación se leen oraciones como «Incluirá también master class con algunos de los mejores especialistas en las diversas disciplinas del teatro clásico» o «Aún quedan plazas libres para la master class gratuita de defensa personal».

Tal como indica el diccionario de Oxford, la expresión inglesa master class, usada para referirse a una clase, a un taller o a un seminario dictado por expertos en un área o una materia, puede traducirse como clase magistral.

Así pues, en los ejemplos iniciales habría sido preferible escribir «Incluirá también clases magistrales con algunos de los mejores especialistas en las diversas disciplinas del teatro clásico» y «Aún quedan plazas libres para la clase magistral gratuita de defensa personal».

Ver también

➤ másteres, no másters ni masters, es el plural de máster. 

 

#alpanpan. Utilizamos esta etiqueta para llamar la atención sobre el uso de algunos extranjerismos claramente innecesarios porque cuentan con alternativas sencillas y asentadas en español.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios