Unidades: palabras

3226 Artículos 

  • Cesar, con el significado de ‘dejar de hacer algo’, va seguido de las preposiciones en (cesó en sus ataques) o de + infinitivo (cesó de atacar). Sin embargo, en los medios de comunicación es muy frecuente encontrar oraciones como «Aceptaremos la tregua después de que Israel cese sus agresiones»...

  • El sustantivo macrofiesta se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion intermedio. En ocasiones se encuentran en los medios de comunicación frases como «La macro-fiesta de Nochevieja más multitudinaria se desarrolló en el polideportivo», «Una macro-fiesta que ya es un clásico para los madrileños...

  • Puesto de control, referido al lugar donde se llevan a cabo tareas de vigilancia y control de personas o vehículos, es la alternativa recomendada en español para la voz inglesa checkpoint. Es común, sin embargo, encontrarse en los medios de comunicación este anglicismo en frases como...

  • Testamentario es preferible a testamental para referirse a algo ‘perteneciente o relativo al testamento’ o a la ‘persona encargada por el testador de cumplir su última voluntad’. En los medios de comunicación pueden encontrarse ejemplos como «Cambio de titular por acta testamental» o «Propuesta de resolución...

  • La palabra termal es lo ‘relacionado con las termas’ y su uso para aludir a lo ‘relacionado con el calor y la temperatura’ es inapropiado, pues con este último significado ya existe el vocablo térmico, según el Diccionario de la Real Academia Española. En los medios,...

  • Tanto Sareb como SAREB son grafías adecuadas del acrónimo de Sociedad de Gestión de Activos Procedentes de la Reestructuración Bancaria. En las noticias se pueden ver ejemplos como estos: «El banco malo se llamará SAREB y tendrá entre 85 000 y 90 000 millones de euros...

  • El verbo propiciar, con el sentido de ‘ayudar a que sea posible la realización de una acción o la existencia de una cosa’, tiene como sinónimos favorecer, coadyuvar o ayudar, pero no provocar o motivar, tal como señala el Diccionario de dudas y dificultades de...

  • Contenedor, y no el anglicismo container, es el vocablo recomendado para referirse a ciertos tipos de envases y recipientes de gran tamaño que sirven para el transporte de mercancías o la recogida de residuos. En los medios de comunicación se ven en ocasiones noticias donde se...

  • Lo apropiado es escribir huelga general con iniciales minúsculas. La expresión huelga general es una denominación común, por lo que sus iniciales, h y g, han de escribirse en minúscula. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran frases como «El sindicato convoca una Huelga General para el día 29 de marzo»,...

  • En español, la palabra tremor es aguda, es decir, que en su pronunciación se acentúa la última sílaba. En las noticias de la radio y la televisión se emplea a menudo la palabra tremor, pero pronunciada como si fuese una voz inglesa o latina: trémor, con el acento en...

  • La expresión sin solución de continuidad significa ‘sin interrupción’, por lo que se aplica a aquello que se mantiene, continúa o permanece. Sin embargo, en ocasiones se omite la preposición sin y se utiliza erróneamente la expresión solución de continuidad, que tiene el sentido opuesto, esto es, ‘interrupción o falta de...

  • La voz inglesa holding, que significa en su acepción más habitual ‘sociedad financiera cuyo activo está constituido, básicamente, por acciones y participaciones en otras sociedades’, se traduce por sociedad tenedora de acciones o sociedad de cartera en español. En los medios de comunicación se encuentran frases como «El holding propietario de Uralita...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios