Unidades: palabras

3250 Artículos 

  • Con motivo del aniversario de la muerte de Cervantes y los actos organizados en torno a él, se ofrecen a continuación claves sobre la escritura de algunos términos que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con esta conmemoración. 1. Miguel de Cervantes, pero Cervantes, sin de En...

  • La voz inglesa quark, que alude en física a un tipo de partícula, se ha adaptado al español como cuark. En las noticias científicas se pueden encontrar frases como las siguientes: «Los quark cima son las partículas elementales más pesadas», «El quark top actúa de forma...

  • Con motivo del fallecimiento del papa Francisco, se ofrece a continuación una serie de claves sobre la escritura apropiada de algunos términos que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con este suceso. 1. Las palabras papa y pontífice, en minúsculas Tanto papa como sumo pontífice, romano pontífice...

  • Sri Lanka, en lugar de Ceilán, es la grafía recomendada del topónimo de este país asiático. En el año 1972 las autoridades del país cambiaron el topónimo Ceilán por el de Sri Lanka y la ortografía académica recoge también esta última denominación oficial, por lo que...

  • La voz electrodependencia se escribe en una sola palabra y sin guion, por lo que no es adecuado electro dependencia ni electro-⁠dependencia. En las noticias del ámbito de la atención sanitaria, es común encontrar frases en las que esta voz aparece con una grafía inadecuada: «Otra...

  • El verbo pegar se construye con el pronombre le para aludir a la persona que recibe algún tipo de golpe si este último se menciona (le pega un balonazo, no la pega un balonazo), pero, si no es así, puede emplearse le o lo/la (le/la/lo pega). En ocasiones se pueden...

  • Bumerán o búmeran, y no bumerang, son las adaptaciones recomendadas de la voz inglesa boomerang. En los medios de comunicación es habitual encontrar tanto la grafía bumerang como el sustantivo inglés boomerang: «La UE responderá al desafío arancelario de Trump con un plan boomerang», «El juego...

  • Las expresiones tarjeta verde y tarjeta de residente o de residencia (permanente) son alternativas válidas a green card, en referencia al documento que permite a quienes no tienen la nacionalidad estadounidense vivir en ese país sin un límite de tiempo. Sin embargo, es muy frecuente que...

  • La grafía recomendada del nombre del vehículo motorizado de tres ruedas es tuctuc, sin espacio ni guion. En los medios de comunicación se pueden encontrar distintas variantes: «Sanciones para los tuk tuk que infrinjan las normas de circulación», «El futuro de los tuk-tuk en la ciudad...

  • Expresiones como macrofábrica de celulosa o macrocelulósica son preferibles a macrocelulosa para aludir a una fábrica de grandes dimensiones que produce celulosa. Sin embargo, a veces se encuentran en los medios de comunicación frases como «La macrocelulosa depende de multimillonarias subvenciones», «Miles de personas protestan en...

  • Rafa, sin tilde, o Ráfah, con acento en la primera a, son las grafías más adecuadas en español para el topónimo de esta ciudad del sur de la Franja de Gaza, en Palestina, cerca de la frontera con Egipto. Sin embargo, en los medios de comunicación...

  • El término pódcast, con tilde, es la adaptación de podcast, que es la emisión o el archivo multimedia, en especial de audio, concebidos fundamentalmente para escuchar y descargar en computadoras o en reproductores portátiles. En los medios de comunicación es muy habitual encontrar frases como «Varios...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios