Tipos: topónimos y gentilicios

314 Artículos 

  • El gentilicio de la capital de la Argentina, Buenos Aires, es porteño, no bonaerense, que corresponde a la provincia de Buenos Aires. Sin embargo, pueden encontrarse ejemplos como estos en los medios de comunicación, en los que se confunden ambas voces: «Se identificó enseguida con la...

  • Con motivo de las primeras elecciones judiciales que se celebran en México, se proponen algunas claves de redacción para las noticias relacionadas. 1. La expresión elecciones judiciales, en minúscula La expresión elecciones judiciales es meramente descriptiva y no requiere el uso de mayúsculas, ni en el adjetivo...

  • Múnich, con tilde, es la grafía adecuada del nombre en español de la ciudad alemana. En las noticias relacionadas con esa ciudad se pueden leer frases como «El Allianz Arena de Munich albergará la final por segunda vez en la historia», «Una de sus comentaristas más...

  • El nombre español de la capital federal de los Emiratos Árabes Unidos es Abu Dabi, no Abu Dhabi. En los medios de comunicación se puede observar cierta vacilación en la grafía: «La Euroliga confirma que se disputará del 23 al 25 de mayo en Abu Dhabi»,...

  • El término indio es el recomendable para aludir a los ciudadanos de la India o a lo referente a ese país asiático, hindú o hinduista para lo relacionado con la religión e hindi para referirse a la lengua mayoritaria en ese Estado. En los medios es habitual encontrar frases...

  • En el año del 150.º aniversario del nacimiento del escritor Antonio Machado y los actos que lo conmemoran, se proponen algunas claves de redacción para las noticias relacionadas. 1. El aniversario, en números ordinales o romanos Con los nombres de celebraciones, acontecimientos y conmemoraciones, es recomendable utilizar...

  • Con motivo del 50.º aniversario de la caída de Saigón, se ofrecen a continuación una serie de claves de redacción sobre términos y expresiones que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con este acontecimiento. 1. Ciudad Ho Chi Minh, nombre actual de Saigón El nombre actual de...

  • Con motivo del aniversario de la muerte de Cervantes y los actos organizados en torno a él, se ofrecen a continuación claves sobre la escritura de algunos términos que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con esta conmemoración. 1. Miguel de Cervantes, pero Cervantes, sin de En...

  • Con motivo del fallecimiento del papa Francisco, se ofrece a continuación una serie de claves sobre la escritura apropiada de algunos términos que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con este suceso. 1. Las palabras papa y pontífice, en minúsculas Tanto papa como sumo pontífice, romano pontífice...

  • Sri Lanka, en lugar de Ceilán, es la grafía recomendada del topónimo de este país asiático. En el año 1972 las autoridades del país cambiaron el topónimo Ceilán por el de Sri Lanka y la ortografía académica recoge también esta última denominación oficial, por lo que...

  • Con motivo del fallecimiento del escritor Mario Vargas Llosa, se ofrecen algunas claves para una correcta redacción de las informaciones relacionadas con este acontecimiento. 1. El premio nobel de literatura, mayúsculas y minúsculas Cuando se alude a la persona que recibe este galardón, lo adecuado es escribir...

  • Rafa, sin tilde, o Ráfah, con acento en la primera a, son las grafías más adecuadas en español para el topónimo de esta ciudad del sur de la Franja de Gaza, en Palestina, cerca de la frontera con Egipto. Sin embargo, en los medios de comunicación...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios