Tipos: topónimos y gentilicios

314 Artículos 

  • Con motivo de los últimos acontecimientos se ofrecen algunas claves de redacción para las informaciones relacionadas. 1. República Islámica de Irán, pero república iraní El nombre oficial de este país es República Islámica de Irán, escrito con mayúsculas iniciales en todos sus términos significativos. La expresión descriptiva...

  • La escritura apropiada en español de este paso situado entre el golfo Pérsico y el de Omán es estrecho de Ormuz, con e inicial minúscula en el sustantivo genérico (estrecho) y con el específico encabezado por o, no por h (Ormuz, no Hormuz). Sin embargo, en...

  • El nombre en español de esta ciudad portuguesa es Coímbra, con tilde en la i. Sin embargo, en algunos medios se ve la grafía portuguesa, como en los siguientes ejemplos: «Coimbra, al borde de la inundación del siglo», «Portugal inicia las primeras evacuaciones en Coimbra» o...

  • Bríndisi, escrito con tilde y con pronunciación esdrújula, y Brindis, forma tradicional, son los nombres en español de la ciudad que en italiano se escribe Brindisi. Sin embargo, es habitual encontrar en los medios de comunicación frases como las siguientes: «Un robo espectacular, digno de Hollywood, paralizó la autopista entre Lecce...

  • Con motivo de la situación provocada por la sucesión de borrascas en España, se ofrecen algunas claves de redacción para las noticias relacionadas. 1. Nombres de las borrascas, sin resaltes Es aconsejable escribir el nombre propio con el que se bautizan algunas borrascas acompañado del nombre común...

  • Con motivo de la celebración del partido final de la Liga Nacional de Fútbol Americano, se ofrecen algunas claves de redacción para las noticias relacionadas. 1. Super Bowl o Supertazón, escritura y artículo El partido final de esta liga se denomina originalmente Super Bowl, que se...

  • El topónimo estadounidense Texas se escribe preferentemente con x y se pronuncia con el sonido j (/téjas/), por lo que no es adecuado articularlo como /téksas/. A veces se encuentran en noticias frases como «¿Puede el aleteo de una mariposa en Brasil provocar un tornado en...

  • La forma la India, con el artículo en minúscula, es la preferible para aludir a este país asiático. Sin embargo, es frecuente encontrar informaciones en las que aparece sin él: «La UE e India firman un enorme pacto comercial», «Recomendaciones para viajar a India ante la...

  • Con motivo de la reunión que se celebra este miércoles entre autoridades danesas y estadounidenses sobre Groenlandia, se ofrecen algunas claves de redacción. 1. La isla de Groenlandia, grafía y gentilicio El nombre en español de este territorio es Groenlandia (con dos enes), no Groelandia, y su...

  • Con motivo de la celebración de la 30.ª Conferencia de las Partes (COP30) sobre el cambio climático, se ofrecen algunas claves para una buena redacción de las noticias relativas a este acontecimiento. 1. El nombre oficial, en mayúsculas El nombre de la reunión es Conferencia de las...

  • Tanto nepalí como nepalés son términos adecuados para aludir a lo perteneciente o relativo al país asiático de Nepal. En los medios de comunicación pueden encontrarse ambas formas: «Estas protestas tienen su origen en el veto del Gobierno nepalés a redes sociales como Instagram, X, TikTok,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios