Tipos: significado

883 Artículos 

  • El adverbio literalmente se emplea a menudo con un valor enfático que no siempre le es propio y del que, en ocasiones, se abusa.  El significado de esta palabra es, según el diccionario académico, ‘de manera literal’, y a su vez literal es ‘conforme a la...

  • Hibridar, mejor que hibridizar, es el verbo preferible para aludir a la acción de ‘producir híbridos’. Sin embargo, en las noticias sobre el medioambiente y en las relativas a las novedades en el sector del automóvil es frecuente la confusión con este verbo: «La estrategia de Audi...

  • El término dolarizar es un verbo válido para expresar la acción de ‘oficializarse en un país el uso del dólar estadounidense’. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Dolarizar o mantener el bolívar: ¿qué le conviene a Venezuela?», «Dolarizar la economía, ¿la salvación de...

  • El término orbital está relacionado con las órbitas, por lo que es inapropiado su uso como equivalente de mundial o global en expresiones como «cita orbital» o «marca orbital». En la prensa se pueden encontrar frases como «Llegará a la cita orbital a defender la doble corona que logró en 2013 y 2015», «Le permitió...

  • Se recomienda hablar de masa de aire cálido o masa cálida y no de masa de calor para referirse a un volumen de aire más caliente que su entorno. Sin embargo, no es raro escuchar en la información meteorológica de los noticiarios este último giro, como en los siguientes ejemplos: «La...

  • Materno o paterno es lo relativo a la madre o al padre y maternal o paternal es lo propio del afecto, cariño o solicitud de la madre o del padre, respectivamente. El Diccionario de la lengua española recoge el adjetivo maternal únicamente con el sentido de...

  •   #puestaapunto. Esta recomendación sustituye a una anterior, publicada el 4 de febrero del 2010, que ha sido revisada para considerar válido el uso figurado de virulento aplicado a los incendios.   La expresión incendio virulento es válida para aludir a los fuegos devastadores o que se propagan...

  • La forma acontecemos y otras como estamos aconteciendo, con el sentido de ‘experimentamos’, ‘presenciamos’ o ‘asistimos’, entre otros, son inapropiadas en español, dado que este verbo únicamente se conjuga en tercera persona y tiene otro significado. Sin embargo, en distintos medios de comunicación se pueden leer noticias como «Con la...

  • La locución sustantiva al alimón significa ‘conjuntamente’ e implica colaboración, por lo que se aconseja no emplearla como mero sinónimo de simultáneamente. Así, encontramos frases como «Al alimón que Messi se pueden marchar por el sumidero de la historia sus compañeros de generación, los Higuaín, Di María, Agüero o el...

  • Predicar con el ejemplo, y no practicar con el ejemplo, es la expresión adecuada para indicar que los actos han de acomodarse a aquello que se dice o recomienda a otros. En ocasiones, en los medios de comunicación se encuentran frases como «Los expertos de Cooperativa Andalucía...

  • Los adjetivos paternal, paterno y parental tienen significados distintos. Sin embargo, a menudo estas palabras se emplean de forma inadecuada en los medios: «Muchos niños se quedan sin supervisión paternal en el hogar», «No es tan claro que un padre siempre desee lo mejor para sus hijos...

  • Los verbos reubicar y reasentar no significan lo mismo en el contexto de las políticas de refugiados de la Unión Europea. Sin embargo, en los medios de comunicación estos verbos se usan en ocasiones de manera indistinta: «El reasentamiento de los inmigrantes llegados a Grecia e Italia no ha sido...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios