Palabras Clave: round

2 Artículos 

  • Fase o ronda principal son alternativas preferibles al anglicismo main round. En los medios de comunicación se ven frases como «Pese a esta derrota, Suecia tiene opciones reales de pasar, ya que es su primera derrota real de la Main Round», «Los Hispanos logran su acceso a la Main...

  • Asalto es la alternativa en español a la voz inglesa round. Es muy frecuente encontrar ejemplos en los medios de comunicación en los que se utiliza la palabra round: «El tercer round se inició con Savigne martillando a Junior Jackson con su recta de izquierda», «Capriles reta el...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: