croché, mejor que crochet

Foto: ©Archvio Efe/Javier Cebollada

Croché, en alusión a la ‘labor de punto que se hace con aguja de gancho’, es la adaptación gráfica de crochet, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas.

Sin embargo, en los medios de comunicación es habitual encontrar frases en las que se emplea el extranjerismo: «Desde vestidos floreados de Zara hasta un vestido de crochet menta firmado por Victoria Beckham» o «Un pantalón de rejilla que hacía un guiño al crochet que tejían nuestras abuelas».

Por otra parte, este sustantivo se emplea en el argot del boxeo para referirse a un tipo de golpe dado de abajo arriba, concepto para el que el citado diccionario recomienda utilizar el término gancho, mejor que croché, también admisible.

Así pues, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Desde vestidos floreados de Zara hasta un vestido de croché menta firmado por Victoria Beckham» y «Un pantalón de rejilla que hacía un guiño al croché que tejían nuestras abuelas».

En cualquier caso, si se opta por el galicismo crochet, lo apropiado es escribirlo en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: