#puestaapunto. Una primera versión de esta recomendación se publicó el 31 de enero del 2012, que ha sido actualizada con las novedades del Diccionario de la lengua española en 2014.
El verbo tunear, así como sus derivados tuneo y tuneado, son términos adecuados para referirse a la personalización de algo, especialmente cuando se trata de un vehículo.
En inglés, la palabra que se emplea para referirse a la modificación y adaptación de un vehículo al gusto personal es tuning, del verbo to tune up, que, hablando de un motor, significa ‘poner a punto’.
Estos términos pueden adaptarse al español, respectivamente, como tuneo y tunear, forma esta última que recoge el Diccionario de la lengua española. Así, se sigue el modelo de otros verbos y sustantivos de nuestra lengua que proceden del inglés, como indica la Nueva gramática de la lengua española: resetear y reseteo (to reset) o escanear y escaneo (to scan).
Junto a tuneo, y con el mismo significado, se encuentra ya extendido en el uso el término tuneado, por lo que en frases como «Los programas de tuning de coches están en boga en nuestro país» hubiera sido más apropiado decir «Los programas de tuneado/tuneo de coches están en boga en nuestro país».
Por último, se recuerda que para estos usos también pueden utilizarse otros términos españoles como personalizar y personalización o modificar y modificación.