trend, alternativas en español

Foto: © Pexels / MART PRODUCTION

El anglicismo trend puede sustituirse en español por tendencia videotendencia en función de lo que se quiera expresar.

Es muy frecuente encontrar frases en los medios de comunicación como las siguientes: «El revuelo que ha formado Taylor Lautner sobre Crepúsculo por este trend de TikTok», «Los supermercados BM responden con ingenio al “trend” del verano» o «Islandia se queda sin pepinos por culpa de un trend de TikTok».

El diccionario de Cambridge recoge trend con el significado de ‘tendencia, moda’. Aunque este término es habitual en varios contextos, en el ámbito de las redes sociales se asocia al formato de un vídeo concreto (un baile, un cuestionario, un reto, etc.) que se viraliza durante un tiempo. Se suele hablar de un vídeo (o video) trend o, simplemente, de un trend. Con este sentido podrían emplearse expresiones en español como una tendenciauna videotendencia (plural videotendencias).

Si se prefiere el uso del extranjerismo, lo recomendable es destacarlo con cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas. El plural se formará según sea en su idioma original: trends.

Así, en los ejemplos anteriores podría haberse escrito «El revuelo que ha formado Taylor Lautner sobre Crepúsculo por esta tendencia de TikTok», «Los supermercados BM responden con ingenio a la tendencia del verano» e «Islandia se queda sin pepinos por culpa de una videotendencia de TikTok».

Ver también

trending topics, en español temas del momento o tendencias

TikTok es una aplicación y un tiktok es un vídeo

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios