Foto: © Archivo EFE/Beldad

vigilancia, mejor que proctoring

Foto: © Archivo EFE/Beldad

El extranjerismo proctoring, que se emplea sobre todo al hablar de exámenes a distancia, puede sustituirse por vigilancia.

Sin embargo, no es raro encontrar en los medios de comunicación frases como «La resolución de la CRUE rechaza el uso de herramientas de proctoring», «Miles de estudiantes se rebelan contra algunas técnicas del proctoring» o «Una de las herramientas empleadas es el sistema proctoring de reconocimiento facial».

El término proctoring, que, según diccionarios de inglés, como el Cambridge Dictionary, se usa para referirse a la vigilancia en un examen para comprobar que no se hacen trampas, es innecesario en español, pues tiene alternativas como vigilancia o supervisión.

Por tanto, en los ejemplos anteriores lo indicado habría sido escribir «La resolución de la CRUE rechaza el uso de herramientas de vigilancia», «Miles de estudiantes se rebelan contra algunas técnicas de vigilancia» y «Una de las herramientas empleadas es el sistema de vigilancia de reconocimiento facial».

Si se opta por emplear la voz inglesa, se recuerda que lo adecuado es escribirla en letra cursiva o, cuando no se dispone de este tipo de letra, entrecomillada.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios