palabras formadas a partir de video-, sin guion ni espacio

Foto: © Archivo EFE/Iera Herranz

El elemento compositivo video-, que procede del latín y significa ‘yo veo’, forma términos como videojuegovideoclip videoconsola, todos ellos sin guion ni espacio intermedios.

En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Según la Organización Mundial de la Salud, el trastorno por video juegos ya es tratado como una enfermedad mental», «Autoridades de Bolivia y Perú acordaron reuniones técnicas por video conferencia», «Estrena Jennifer López video clip en plataformas digitales» o «Un video juego que consiste en destruir a tu oponente para sobrevivir y que ya han descargado más de 40 millones de usuarios de video consolas».

De acuerdo con la Ortografía de la lengua española, los prefijos y elementos compositivos se escriben siempre unidos a la base a la que afectan: videojuego, videoclip o videoconsola, no video juegovideo clip ni video-consola.

Además, en el caso concreto de video-, aunque como sustantivo lleva tilde en el español europeo, como elemento compositivo se escribe siempre sin acento ortográfico: videoconferencia, videovigilancia o videoarbitraje, y no vídeoconferencia, vídeovigilancia ni vídeoarbitraje.

Así pues, en los ejemplos iniciales lo apropiado habría sido escribir «Según la Organización Mundial de la Salud, el trastorno por videojuegos ya es tratado como una enfermedad mental», «Autoridades de Bolivia y Perú acordaron reuniones técnicas por videoconferencia», «Estrena Jennifer López videoclip en plataformas digitales» y «Un videojuego que consiste en destruir a tu oponente para sobrevivir y que ya han descargado más de 40 millones de usuarios de videoconsolas».

  Se puede escuchar también el podcast Palabras llanas en el que tratamos este mismo asunto.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios