recibir un disparo, no ser disparado

Foto: ©Archivo EFE / Anindito Mukherjee

La voz disparado puede referirse a un proyectil, un arma o una cámara, pero se desaconseja aplicarla a quien ha recibido el impacto de un disparo.

Por influencia del verbo inglés to shoot, que permite este tipo de construcciones, se ha extendido en la prensa este uso inadecuado: «Se investiga la muerte de un ciudadano francés tras ser disparado por guardacostas», «Mueren dos jóvenes disparados por militares» o «Una mujer fue disparada en el muslo durante una discusión con dos hombres».

Sin embargo, la gramática académica censura este uso y aclara que solo se pueden disparar armas o cámaras fotográficas y al tiempo explica que este verbo también se puede aplicar a lo que sale disparado (es decir, balas, proyectiles, cohetes, flechas, etc.).

Por esta razón, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Se investiga la muerte de un ciudadano francés tras recibir disparos de guardacostas», «Mueren dos jóvenes a los que dispararon militares» y «Una mujer recibió un disparo en el muslo durante una discusión con dos hombres».

Finalmente, cuando se habla de una persona que recibe un empuje violento como consecuencia de, por ejemplo, una explosión o un choque, se prefiere el giro salir disparado, como en «Una mujer falleció cuando salió disparada por la ventanilla de un vehículo de transporte público».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios