gobierno electrónico, mejor que e-government

Foto: © archivo Efe

Frente al anglicismo e-government, las maneras  correctas en español de referirse a la interacción entre un Gobierno y sus ciudadanos a través de Internet son gobierno electrónicoadministración electrónica.

Resulta común leer y escuchar en los medios la expresión inglesa e-government, que se refiere a la utilización de internet para entregar información y servicios gubernamentales a los ciudadanos, según define la Organización de las Naciones Unidas.

Así, en frases como: «Ocupa el tercer puesto en Asia en e-Government» o «La apuesta por el “e-government” del candidato socialista va más allá», lo correcto habría sido: «Ocupa el tercer puesto en Asia en administración electrónica» y «La apuesta por el “gobierno electrónico” del candidato socialista va más allá».

Además, en este caso gobiernoadministración deben escribirse con minúscula, por referirse a la ‘acción de gobernar o administrar’ y no al ‘conjunto de personas que gobiernan o administran un Estado’.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios