bádminton, con tilde

Foto: ©Archivo Efe/Axel Heimken

Bádminton, con tilde, es la forma indicada en español del nombre del deporte en que se lanza un volante, mejor que el extranjerismo badminton.

Aun así, en la prensa se ven frases como «Baloncesto y badminton, actividades destacadas en la segunda concentración del multideporte» o «En la edición de 2014, tuvieron como incorporaciones diez nuevas disciplinas, tales como el badminton o la gimnasia artística».

El Diccionario de la lengua española recoge la forma esdrújula bádminton, con tilde, con el sentido de ‘juego parecido al tenis, en el que se lanza un volante en vez de una pelota’. Se trata de una adaptación del anglicismo badminton, que además ha desplazado en el uso al nombre volante, como señala el Diccionario panhispánico de dudas. No es adecuado emplear badmington ni bádmington, formas híbridas que no son propias ni del español ni del inglés.

A este deporte también se le conoce en Colombia como gallito, según el diccionario académico.

Por tanto, en los ejemplos lo apropiado habría sido escribir «Baloncesto y bádminton, actividades destacadas en la segunda concentración del multideporte» o «En la edición de 2014, tuvieron como incorporaciones diez nuevas disciplinas, tales como el bádminton o la gimnasia artística».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios