Al igual que, no al igual de ni al igual a, es la locución adecuada equivalente a ‘de igual manera que’.
En los medios de comunicación pueden verse frases como «Al igual de Corea del Sur y Taiwán, las autoridades de Hong Kong tomaron medidas en cuanto tuvieron noticia de los primeros casos de Wuhan», «Los gatos pueden apegarse fuertemente a las personas, al igual a lo que ocurre con los perros» o «Al igual de lo que ocurre en las clases presenciales, uno de los mayores retos en la educación a distancia es lograr mantener viva la curiosidad, la imaginación y la creatividad del estudiante».
La locución registrada en el Diccionario de la lengua española es al igual que. En este sentido, el Diccionario panhispánico de dudas especifica que la forma al igual de resulta desaconsejable. Tampoco resulta adecuada la variante al igual a, no recogida en las principales obras académicas.
Así pues, en los ejemplos iniciales lo apropiado habría sido escribir «Al igual que Corea del Sur y Taiwán, las autoridades de Hong Kong tomaron medidas en cuanto tuvieron noticia de los primeros casos de Wuhan», «Los gatos pueden apegarse fuertemente a las personas, al igual que ocurre con los perros» y «Al igual que ocurre en las clases presenciales, uno de los mayores retos en la educación a distancia es lograr mantener viva la curiosidad, la imaginación y la creatividad del estudiante».