Letras: B

169 Artículos 

  • bono y bonus

    Editando un texto en el que se habla de bonus y de bonos, unas alumnas me han cuestionado que ambas palabras se puedan usar como sinónimos. He comprobado que bonus se incluye en el DRAE pero no veo claro que la tercera acepción de bono que incluye el DRAE permita usar ambos términos de forma análoga. ¿Me podéis ayudar?

  • bonus autootorgado

    ¿Me pueden decir cuál es la forma correcta de escribir «bonus autootorgados»? ¿«Bonus» está aceptado o hay que escribirlo entre comillas? ¿Es «autootorgado» o «autotorgado»?

  • booleano

    Desearía saber si en español, fuera del contexto informático, podemos hablar de «interrogantes boleanos (¿o booleanos?)» refiriéndonos a preguntas con respuesta «Sí» o «No», «Verdadero» o «Falso».

  • booteable

    Tengo un amigo que siempre me dice que me haga un USB booteable por si se me estropea el ordenador. ¿Es correcta la palabra booteable?

  • bossa

    Me gustaria conocer el significado de «bossa» asi como un ejemplo al usarlo en el español.

  • boy scout

    Siempre he dudado cómo debía escribirse «Boy Scout» y ahora que se está hablando del escándalo de los Boy Scouts por abusos sexuales en Estados Unidos, me decido a preguntarlo: ¿mayúscula, minúscula?, ¿en cursiva, con comillas? ¿Qué es lo adecuado?

  • bracket

    Para referirse a los apliques dentales, ¿es correcto escribir braquet? He visto un anuncio que me ha llamado la atención. Se trataba de una clínica dental y decía (debajo de una foto ilustrativa): «No notarán que llevas brackets». ¿No hay una palabra en español para nombrar este artilugio?, ¿sería correcto escribir braquet?

  • brainstorming

    Me pongo en contacto con ustedes para consultarles cuál sería el equivalente en castellano más adecuado para el término brainstorming: 1. Lluvia de ideas. 2. Tormenta de ideas. ¿Saben si está recogido en alguna fuente normativa? 

  • Brandeburgo

    En estos días se está hablando mucho de Berlín, ya que se celebra el vigésimo aniversario de la caída del muro. He oído y leído hablar de la famosa Puerta de Brandenburgo, pero unas veces aparece como Brandeburgo, otras Bradenburgo y finalmente Brandenburgo. Quisiera saber cómo se llama en realidad este famoso monumento.

  • Brandenburg en español

    Quisiera saber cuál es la forma correcta de escribir el nombre de la ciudad alemana «Brandenburg» en español.

  • bravo o brava

    ¿Consideran correcta la expresión de entusiasmo ¡bravo! dirigida a una cantante de ópera o debería concordar en género y decirse ¡brava! como hacen los italianos?

  • brexiteer

    Me gustaría saber si brexiteer tiene alguna traducción al español. Me refiero a quienes apoyan que el Reino Unido salga de la Unión Europea.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios