contraseña, mejor que password

Foto: ©Archivo EFE / Julian Stratenschulte

La palabra inglesa password tiene como equivalentes en español contraseña, clavecódigo de acceso, términos que resultan más apropiados que la voz extranjera.

Sin embargo, es frecuente ver titulares en la prensa como «Todo lo que conocías sobre tus ‘password’ está mal» o «123456: el password más usado durante 2017».

Por tener el mismo significado y compartir iguales matices, las formas españolas contraseña, clavecódigo de acceso resultan preferibles al anglicismo password.

Así, en las oraciones anteriores, lo idóneo habría sido «Todo lo que conocías sobre tus contraseñas está mal» o «123456: la clave más usada durante 2017».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios