Se cumplen cien años de las primeras emisiones radiofónicas en España, y a continuación se recogen algunos términos y expresiones relacionados con este acontecimiento.
1. El radio y la radio, diferencias
Cuando el sustantivo radio se emplea como acortamiento de radiodifusión, con el sentido de ‘transmisión pública de programas sonoros a través de las ondas electromagnéticas’, es una voz de género femenino.
Sin embargo, como acortamiento de radiorreceptor, definido en el Diccionario de la lengua española como ‘aparato empleado en radiotelegrafía y radiotelefonía para recoger y transformar en señales las ondas emitidas por el radiotransmisor’, es adecuado su uso en ambos géneros. De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, en España es siempre femenino y este es el género preferido en los países del Cono Sur, mientras que en gran parte de América (México, Centroamérica, las Antillas, el Ecuador, Colombia y Venezuela) lo habitual es usarlo en masculino.
2. Centenario, con minúscula
Las palabras centenario, bicentenario, tricentenario, etc., son nombres comunes que se escriben con minúscula inicial, excepto si forman parte del nombre propio de una celebración.
3. Cadenas de radio, con mayúsculas
Los nombres de las cadenas de radio se escriben con mayúscula inicial en las palabras significativas y sin ningún tipo de resalte, es decir, sin comillas ni cursiva: Onda Cero, Radiolé, Radio Clásica, Cadena Dial…
4. Frecuencias, con punto
De acuerdo con la Ortografía de la lengua española, se ha generalizado el uso del punto en la expresión de las frecuencias que sirven para la ubicación de las emisoras de radio en el dial: 103.1.
5. Nombres de programas, en cursiva
Los nombres de programas de radio se escriben en cursiva y con mayúscula inicial en la primera palabra (y en aquellas que, por su naturaleza, así lo exijan): «Escucha El español urgente con FundéuRAE».
6. Radiorreceptor, con doble erre
En palabras prefijadas y compuestas en las que el primer elemento acaba en vocal y el segundo empieza por erre, esta se duplica para mantener su sonido. Así, lo adecuado es escribir radiorreceptor, y no radioreceptor.
7. Oír y escuchar, significado
El verbo oír significa ‘percibir con el oído los sonidos’ y, tal y como se explica en el Diccionario panhispánico de dudas, tiene un sentido más general que escuchar (‘prestar atención a lo que se oye’), lo que hace que a menudo se use en lugar de este. Esta misma obra admite que la mezcla de sentidos ya se daba en el español clásico y no la considera incorrecta.
8. Radioyente y radioperador, escritura adecuada
Los términos radioyente y radioperador se escriben en una palabra y con una única o, según se recogen en el diccionario académico.
9. Radioyente y radioescucha, sinónimos
Tanto radioyente (mayoritaria en España) como radioescucha (más habitual en América) son formas válidas para aludir a la ‘persona que oye la radio’.
10. Escuchante, término válido
La palabra escuchante es una voz bien formada que está en el diccionario académico y su uso es válido para designar a la persona que sigue un programa de radio.