calientabanquillo, no calienta banquillo ni calienta-banquillo

Foto: Archivo EFE / Sebastiao Moreira

El término calientabanquillo se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion intermedios.

En ocasiones se encuentran en los medios de comunicación frases como «El central se ha convertido en un calienta banquillo para Guardiola», «El exdelantero cree que Ronaldo preferiría retirarse a ser un calienta-banquillos» o «Afirmó que no le importaba ser un calienta banquillos en el Camp Nou por el dinero que ganaba».

La escritura adecuada del sustantivo que designa al jugador que permanece más tiempo en el banquillo que en el terreno o campo de juego es calientabanquillo, todo junto, no calienta banquillo ni calienta-banquillo. Según lo explicado en la Nueva gramática de la lengua española, es un compuesto propio o univerbal, formado por el verbo calentar (conjugado en tercera persona del singular del presente de indicativo) y el nombre banquillo.

A menudo se emplea también en plural, calientabanquillos, acabado en ese, con el mismo sentido que en singular.

Por tanto, en los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido escribir: «El central se ha convertido en un calientabanquillo para Guardiola», «El exdelantero cree que Ronaldo preferiría retirarse a ser un calientabanquillos» y «Afirmó que no le importaba ser un calientabanquillos en el Camp Nou por el dinero que ganaba».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios