Mohamed Uld Abdelaziz, nombre del cabecilla del golpe en Mauritania

Foto: ©Archivo Efe/STR

Se recomienda escribir Mohamed Uld Abdelaziz para referirse al nombre del general golpista mauritano.

En relación con el golpe de Estado que se produjo en Mauritania en 2008, surgen dudas sobre cómo debe escribirse el nombre de los implicados en el pronunciamiento; se trata de nombres árabes que algunos medios de comunicación escriben en alfabeto latino según la pronunciación francesa, y eso no nos sirve en español.

En este sentido, se recomienda que se tenga en cuenta la pronunciación en español y que se escriban esos nombres de la siguiente forma: el cabecilla del golpe es Mohamed Uld Abdelaziz y así se aconseja escribir su nombre en español, en lugar de la forma afrancesada Mohamed Ould Abdel Aziz; además, la forma apropiada de escribir el nombre del presidente depuesto es Sidi Mohamed Uld Cheij Abdalahi, en lugar de Sidi Muhammad Ould Cheikh Abdallahi.

Conviene tener en cuenta esta advertencia también con los demás nombres que se citan en las informaciones sobre el golpe de Estado: Yahya Uld Ahmed al Uaguef (primer ministro del Gobierno derrocado) y Mohamed al Gazuani (uno de los generales golpistas).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios