quitanieves, no quitanieve

Foto ©Archvio Efe/Eliseo Trigo

La voz quitanieves, acabada en ese, y no quitanieve, es la apropiada para referirse a la máquina que retira la nieve de las carreteras.

Con la llegada de las nevadas a España, no es raro que en los medios de comunicación se emplee la forma impropia del vocablo: «Las máquinas quitanieve han tenido que actuar» o «El consistorio dispone de diez barredoras con cuchilla quitanieve».

El Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española, recoge la palabra quitanieves con el significado de ‘máquina para limpiar de nieve los caminos’ como sustantivo de género femenino: la quitanieves y no el quitanieves. Como se indica en el Diccionario del estudiante, de las Academias de la Lengua, con frecuencia este término funciona en aposición, caso en el que también se escribe con s: máquina quitanieves.

Por ello, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido «Las máquinas quitanieves han tenido que actuar» y «El consistorio dispone de diez barredoras con cuchilla quitanieves».

Se recuerda finalmente que se escribe en una palabra, sin espacio ni guion, por lo que se desaconsejan las grafías la quita-nieves o la quita nieves.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios