Foto: ©Archivo Efe/Justin Lane

clictivismo, mejor que clicktivism

Foto: ©Archivo Efe/Justin Lane

La forma española clictivismo es una alternativa preferible al anglicismo clicktivism, frecuente en el lenguaje del activismo social.

En los medios se pueden leer frases como «Cada vez que se habla del activismo en línea surge la crítica al clicktivismo» o «Varias plataformas permiten ejercer el clicktivism a favor de causas políticas y sociales».

El término inglés clicktivism se emplea para aludir a un tipo de activismo o a una fase de este que tiene como principal herramienta la acumulación de apoyos (mediante clics) en páginas webs y redes sociales.

La adaptación clictivismo, formada por las palabras españolas clic y activismo, es una alternativa válida, de modo que en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Cada vez que se habla del activismo en línea surge la crítica al clictivismo» y «Varias plataformas permiten ejercer el clictivismo a favor de causas política y sociales».

En este mismo ámbito, y en general con un carácter peyorativo, se emplea asimismo el término inglés slacktivism, que puede traducirse al español como activismo de salón. Aunque en ocasiones se usan las dos expresiones como si fueran sinónimas, el clictivismo no siempre es activismo de salón; puede serlo si se usa como una forma única y aislada de apoyo a ciertas causas, pero no si es parte de una estrategia más amplia o es una fase de esta.

 

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: