hub, alternativas en español

Foto: © Archivo Efe

El término inglés hub puede traducirse al español como intercambiador, centro logístico o punto de conexión, concentrador o nodo, según los casos.

En los medios de comunicación, este anglicismo se utiliza sobre todo en contextos como «Panamá, cuyo aeropuerto funciona como un hub regional, ha prohibido las operaciones con ambos modelos de Boeing», en los que designa a aquellos aeropuertos que funcionan como grandes intercambiadores donde los pasajeros cambian de aeronave para llegar a su destino, ya que las compañías aéreas los usan como centros de conexión para cubrir sus destinos.

O en el contexto del conflicto afgano: «Las instituciones europeas agradecen a España su labor como hub europeo para los colaboradores afganos y sus familias», en el que se utiliza para designar un lugar que sirve tanto para el intercambio como para centralizar las operaciones necesarias para llevarlo a cabo.

También se emplea, especialmente en el ámbito de la informática, con el sentido más tradicional del término en español, en ejemplos como «Si necesitas un nuevo monitor, un hub para tu ordenador o una tableta gráfica, te interesa…», en los que se refiere a un dispositivo con el que se pueden conectar varios aparatos entre sí y hacer que se comuniquen entre ellos. 

A partir de estos usos, el término hub ha pasado a emplearse recientemente para designar, en sentido figurado, un foco o núcleo, una especie de centro neurálgico en torno al cual se concentra y se mueve un determinado sector, como en «4YFN se ha convertido en el hub europeo preferido por las empresas emergentes de cualquier rincón del planeta para encontrar inversores».

Para el primer sentido, pueden emplearse alternativas como intercambiador, centro logístico, centro de operaciones o punto de conexión; para el segundo, se viene usando la traducción concentrador, y, para el tercero, se propone nodo.

Se recuerda que, si se opta por mantener la voz inglesa, lo adecuado es escribirla en letra cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entrecomillada.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios